Русские слова , которые ставят иностранцев в тупик:
Подробнее
Пять русских выражений или ад для иностранцев — Да ист, наверное Мне глубоко фиолетово — Руки в ноги и вперёд — Базара нет — Руки не доходят посмотреть — «вес зайцы козлы» (надпись в автобусе) Как так? Иностранцы не понимают, почему вместо «пока» мы говорим «давай». А теперь стих! Муж — иностранец, жена — русская. Поссорились, ругаются, кричат. Она ему резко заявляет: — Л теперь стих! Он ошеломленно спрашивает: — Какой стих? — Стих — ото глагол! Сел и стих, творю! 14 русских слов, которые в первую очередь учат иностранцы Блин, конечно, можно, пиво, хорошо, где, чё. красиво, молоко, похмелье, сдача, ладно, девушка, удачи! •Патамушта» — Маш, почему ты обиделась? — Патамушта. Это волшебное слово тоже не понятно для иностранцев. У них после «потому что» обязательно должно идти какое-то объяснение или причина. Я обиделась потому что: ты был груб, ты не купил мне цветы, у меня плохое настроение... У нас этого не требуется. Сказал «патамушта» и всем сразу всё стало понятно. Русский почерк понятен не всем. Слова «лишили» и «лилии» яркий тому пример сшдиым жтииии ь I 1 ей I I I ь ! 1 с/ШША Ли Л1Л1А Ь I Ь I I лхшх а /aif.ru (и) /aif.ru /эНопипе Ц/л1*ги
Я Ватник,# я ватник, ,разное,русский язык,удалённое,разная политота
Еще на тему