А быть за кого-то это называется "подхалимствовать"?
Ух ты. Какая короткая память. Я это два поста назад сказал.
Покажи, где я подхалимствую Путину.
Да ничего, просто сравнивать человека, которого в лагере убили и упыря, который там свободно гулял, а потом с немцами сотрудничал - это, как минимум, говорит о безграмотности.
Ну, проще говоря, ты ничего реально моим словам противопоставить не можешь и скатился до уровня обзывалок.
Печально.
Ещё и Путина сюда приплёл, про которого вообще речи не было.
Вот только Яков Джугашвили в плену погиб. Возможно, при попытке побега или просто из-за неподчинения.

А фашистская подстилка Бандера так и жил в Германии, откуда и руководил своими свинособаками.
И только полный идиот может считать, что это было вопреки немецкому руководству.
Ну и, поскольку я не бандеровец, то свинособакой я тоже быть не могу, но ты факта не можешь осознать.
Ага, сидел. Вот так:
Ещё раз, для тех, кто тормозит. В русском языке нет слова "свинособака", которое несёт те же значения, что и немецкое "швайнехунд". Но в нём есть возможность создания составных слов для передачи смысла и есть отдельно "свинья" и "собака".

Поэтому, немецкие значения идут лесом. Хочешь передать немецкие значения пиши по-немецки.

А составное слово "свинособака" в русском языке подразумевает набор неких качеств, присущих свиньям и собакам. Поскольку это явное оскорбление, значит имеются ввиду свойства отрицательные. Подлость, подхалимаж, грязь, трусость - то есть определяющие качества бандеровца. Следовательно свинособака - это именно бандеровец. Поскольку качества максимально совпадают.

Ватник, с другой стороны, это одежда тех, кто бил и бандеровцев и их немецких хозяев. Одежда рабочих, строителей, солдат Красной Армии - то есть одежда честного, трудового человека. Поэтому пытаться привязывать качества лени и подхалимства к ватнику может только тот, кто не понимает, что такое ватник и кто его носил. И не желающий этого изучать.

То есть, увязывать ватник с ленью и подхалимством будет тот самый тип личности, что и обозначается словом "schweinehund".
Вот только я не видел тут немецкого слова "schweinehund". А только составной термин из двух русских слов. Который, кстати, в русской разговорной речи не употребляется.
А, следовательно, срать я хотел на немецкое значение, когда я говорю по-русски и вижу слово написанное на русском языке.

А в русском языке, например, свинья - означает нечто грязное, вонючее, ленивое и отталкивающее.
Собака, в зависимости от контекста, может означать подлеца, подхалима, падальщика.

А это уже набор основных черт личности любого бандеровца. Следовательно, бандеровец вполне себе свинособака.

А вот тот, кто называет "свинособаками" русских, тем самым уравнивая их с бандеровцами, на русском языке называется просто - выродок.