какое хуевое исполнение такой пиздатой песни
Следует заметить, впрочем, что в древних текстах, русских диалектах и просторечии употребление исторически закономерной формы слаже фиксируется многократно: Ничьто же слаже, еже вънимати заповедемъ Господнимъ (Нет ничего более сладостного, нежели следовать заповедям Господним) (Сбор. 1076. Цит по: Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Т. З. Ч. 1. М., 1989); Нет слаже для человека и нет нужнее, как счастие (Григорий Сковорода); Чем сон слаже, тем жизнь гаже (Поговорка); ...он ... того не хочет понять, что этим разнесчастным бабенкам и детишкам не слаже нашего в тылу приходилось (М. Шолохов. Судьба человека); Кто слаже не дрожал, / Когда кипит в отливе лунном пена? (И. Северянин); сладкий - сравн.ст. слаще; !неправ. слаже (Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2005) и т. п.
аа, понял. спасибо. странные они )
как ленточка к георгиевскому ордену"
объясните кто-нибудь, почему к георгиевской ленте такое отношение? она ж вроде символизирует победу над германией, не?
а ведь был такой комикс когда-то. про медведя с балалайкой-трансформером...
автор, вы убогий какой-то )
это точно япошки
"Фугу в мундире"